Vardai
| Tema |
Kita |
| Tipas |
Rašinys |
| Aprašymas |
Vardų reikšmė. Kaip pasikeisti vardą? |
| Patalpinta |
2007-05-07 |
| Parsisiuntė |
531 |
|
|
Išsamus aprašymas
Vardų reikšmė (tęsinys)
Kelių skirtingų kalbų vardai neretai reiškia tą patį. Pvz., lotyniškas Aurelija ir lietuviškas Auksė – „auksinė “, lotyniškas Feliksas ir Laimis – „laimingasis “, graikiškas Andrius ir hebrajiškas Tadas – „drąsuolis“.
Yra vardų, reiškiančių ne itin geras žmogaus savybes. Pvz., Kęstutis (liet.) – „kenčiantysis“, Secilija (lot.) – akloji.
Vienos kalbos vardai kitoje kalboje gali reikšti visai ką kita. Lietuviškas vardas Rūta, reiškiantis augalo pavadinimą, atsitiktinai sutampa su hebrajišku vardu Rūta, reiškiančiu „draugė“. Kai kurie vardai, patekę į kitas kalbas, nukenčia. Pvz., gražus lietuviškas vardas Asta latvių kalboje asocijuojasi su žodžiu „aste“, reiškiančiu „uodega“. Slaviškas vardas Galina asocijuojasi su lotynišku žodžiu „galin’a“ – višta. Vokiškas vardas Silke asocijuojasi su lietuvišku žodžiu „silkė“.
Kaip pasikeisti vardą
Vienoje reklamoje sakoma – tu negali pasirinkti savo vardo, jį primeta tėvai. Iš tiesų šiuo metu vardą jau galima pasikeisti. Tereikia parašyti prašymą ir kreiptis į metrikacijos skyrių. Prašymą peržiūri vietinis policijos poskyris, įsitikina, kad nesate „juodajame sąraše“, ir duoda sutikimą vardą pakeisti. Vis dėlto, prieš taip pasielgdamas, gerokai pagalvokite. Kad ir ką Jūsų vardas reiškia, kad ir kuo jis Jums nemalonus, jis yra brangus, duotas tėvų, lydėjęs Jus visą vaikystę. Tariamas artimųjų žmonių lūpomis jis visuomet skamba maloniai. Jei dar abejojate, paklausykite V.Šekspyro Džiuljetos: „Jei rožę pavadinsime kitu vardu, ar ji nuo to kvepės mažiau?“
Raktiniai žodžiai
- vardai
- naujausi vardai
- lotyniski vardai