Biblija
| Tema |
Religija |
| Tipas |
Referatas |
| Aprašymas |
Įvadas. Biblija. Kodėl katalikas turėtų skaityti Šventąjį Raštą? Lietuviški Šventojo Rašto Vertimai. J.J. Skvireckas. Č. Kavaliauskas. A. Rubšys. Išvados. Šaltiniai. |
| Patalpinta |
2007-06-17 |
| Parsisiuntė |
879 |
|
|
Išsamus aprašymas
Įvadas
Krikščionybė į Lietuvą pradėjo skverbtis nuo X a., XIII a. antroje pusėje pasikrikštijo pirmasis Lietuvos valdovas - Mindaugas. Mindaugui priėmus krikštą, jis buvo popiežiaus karūnuotas ir Lietuvoje įkurtos trys vyskupijos bei Lietuvos bažnytinė provincija. 1263 m., žuvus Mindaugui, praktiškai sustojo ir krikščionybės plėtimasis Lietuvoje. Oficialia religija krikščionybė vėl tapo tik 1387 m., Jogailos ir Vytauto valdymo laikais.
XVI a. Lietuvoje pradėjo plisti protestantiški judėjimai, ypač ponų ir bajorų tarpe, amžiaus viduryje beveik visi bajorai išpažino šias religijas, apie pusė LDK bažnyčių tapo protestantiškomis, tačiau skirtingai nei kitose Europos šalyse, protestantizmą jau kitam šimtmetyje išstūmė katalikybė, liko tik pavienės protestantų bendruomenės
Šiuo metu Lietuvoje katalikybė yra pagrindinė, labiausiai paplitusi religija, todėl aptarti jos šventraštį – Bibliją – manau yra svarbu ir tai gana aktuali tema, kai šiais modernybės laikais religija yra pastumta į šoną. Dabar pasauly užkariauja technologijos ir knygoms lieka vis mažiau laiko. Jos dulka lentynose, kai tuo tarpu jas išstumia jų pakaitalas- elektroninės knygos. Gali nuskambėti grotestiškai ar net absurdiškai, bet visagaliame internete gali rasti ir Šventąjį Raštą, kuris bus išverstas beveik į visas pasaulio kalbas (ar bent jau tas, kuri krikščionybė yra vyraujanti religija). Todėl, mano manymu, yra labai svarbu grįžti prie knygų, tikrųjų raštų, kurie ne tik yra religinis palikimas, bet juos paskaičius ar tik paėmus į rankas, jauti kažkokį nepaaiškinamą įkvėpimą.
Taigi toliau bus aptarta, kas, apskritai, yra Biblija, ir kodėl ją verta skaityti. Pateikti argumentai turėtų įtikinti kataliką arba bent jau besidomintįjį krikščionybę paimti į rankas Šventraštį. Toliau bus plačiau aptarta, kokį kelią nuėjo Biblija Lietuvoje, kada ir kas ją bandė išversti, nes, mano manymų, skaityti gimtąją kalba yra labai svarbu. Tai padeda geriau suvokti religijos esmę, įsigilinti, paanalizuoti, sutvirtina tikėjimą, atveria naujus požiūrį ir supratimą. Ir galiausiai – labiausiai nusipelniusios Lietuvos asmenybės, kurios ne tik susijusios su krikščionybės skleidimu, bet turi tiesioginį ryšį su Biblijos vertimu.
Biblija
Šventasis Raštas - tai įvairių autorių knygų rinkinys: 27 Naujojo Testamento ir Senojo Testamento 46 (katalikų leidimų) ar 39 (protestantų ar judėjų leidimų) knygos. Krikščionims, judėjams ir daliai musulmonų Biblija ar jos dalys egzistuoja kaip Dievo apreiškimas jo sukurtam pasauliui. Senasis Testamentas (XII–I a. pr. Kr.) parašytas hebrajų, o kai kurios dalys – aramėjų bei graikų kalbomis. Seniausias vertimas į graikų kalbą - vadinamas Septuaginta. Naujasis Testamentas (I a.) parašytas graikų kalba. Netrukus pasirodė ir lotyniškas vertimas, kuris vadinamas Vulgata. Tačiau Naujasis Testamentas yra šventraštis tik krikščionims. Krikščioniškoji Biblijos interpretacija grindžiama unikaliu sąryšiu tarp teksto ir to, kuo jis remiasi, – kerigmos (skelbimo). Biblija nušviečia svarbiuosius žmogaus egzistencijos klausimus: kas yra Dievas ir kaip jis apsireiškia; kaip žmonija susijusi su Dievu; kokia žmogaus prigimties esmė; kokios žmogiškosios patirties plotmės; kaip žmogus kenčia ir miršta; kaip jam derėtų nugyventi gyvenimą. Tai archetipinių įvaizdžių bei motyvų visata, kurioje tarpsta grožinė literatūra.
Raktiniai žodžiai
- biblija
- kas yra biblija
- biblijos motyvai